Мне очень нравится звучание иврита. Небольшой словарный запас у меня есть. Но хочется совсем замолчать, потому что выражение моих мыслей на иврите, напоминают бред сумасшедшего. Но за то, многое понимаю. Я бездарный, да и память моя совсем перестала работать. То, что была давно помню, то, что было вот минуту назад, не помню.
Вчера выучил два интересных выражения на иврите:
1) Ирэ Адонай... Трепет или страх Господа...
2) Адонай ер,а! Господь усмотрит.
Фразы эти из Танаха. Книга Берешит. Ты же знаешь, я очень трепетно отношусь к моему Богу и все, что Он говорит в Танахе...
В повседневной речи, второе выражение, весьма устарело, есть эквиваленты более современные. Но для меня это замечательные фразы. Только в оригинальном тексте, в этих выражениях стоит слово Эова....
Вчера с начальницей обсуждали это и она сказала, что поражается моему желанию и любопытству в постижении знания Танаха. Ну а как иначе? Это мой Бог! Ты же уже знаешь...
Комментариев нет:
Отправить комментарий