На счет языка идиш…
К идишу имею самое непосредственно отношение. Это с детства был основной и первый родной язык моей бабушки. Она мне много говорила присказок, выражений и даже пела мне песни на идише. Но как я не слушаю идиш, он остается чужим и напоминает на слух мне все таки немецкий, который кстати знаю намного лучше.
Из моего мышления иврит вытолкнул идиш. Иврит это язык наш, государства Израиль. Иврит мне нравится и больше по душе, хотя конечно я им нормально не овладел…
В Израиле на идише говорят еще выходцы из Восточной Европы, больше пожилые. И религиозные кто родился в Восточной Европе продолжают между собой говорить на этом уже к сожалению, практически полумертвом языке…
Комментариев нет:
Отправить комментарий