30.11.24

Шолом Алейхем

 Сейчас когда меня душит новый виток депрессии пытаюсь как могу с ней бороться.

Таблетки понятно, без них уже не могу.

Но кроме этого пытаюсь еще и другие способы. Один из них это аудиокниги. Второй чтение бумажных книг.

Вы же знаете недавно прикупил себе шеститомник Шолом Алейхема, за 30 шекелей. Цена очень хорошая, состояние книг хорошее. Хотя это издание 1959 года. Книги старше меня на 18 лет...

Судя по изломам книги эти никто и никогда так и не прочитал. Стояли они у кого то на полке много премного лет. И вот попали ко мне...

Первое что я увидел когда открыл книги, как пожелтели страницы. Второе это запах. Запах книгохранилища в одной из библиотек куда меня пускали наводить порядок и брать читать все что только пожелаю... Так вот, этот запах старых книг с книжной пылью для меня самые счастливые часы моего детства.

Сегодня закончил два больших произведения. Первое "Стемпеню". Довольно слабое. Вероятно какое то подражание какому то модному тогда автору. Но если учесть что это первое крупное творение Шолом Алейхема то я аплодирую. Для дебюта очень и очень хорошо. А вот роман "Поселе-соловей", мне весьма попал в душу. Сюжет заурядный и довольно избитый а вот язык, стиль, описания еврейских традиций и обычаев... Вы знаете, было пару моментов что мне захотелось просто заплакать от радости... Так мне близки стали главные герои говорившие на идише с украинскими словами. Их уклад жизни. Мышление. Общение между собой... Это замечательно!

Эти люди живущие в царской России на территории Украины и представить себе не могли что ожидало их народ уже через каких то 50 лет. Что придет фашизм....

Стиль Шолом Алейхема очень красочный. Мне почему то напомнило повествование стиля Чарльза Диккенса. Вот правда перевод с идиша делался для православных читателей поэтому многие понятие и термины искажены в угоду понимания массового читателя. Думаю стоит перевести заново эти произведения и на нормальный русский без православных терминов.

Все думаю что манера разговаривать в Одессе это не одесский говор а все-таки еврейский...

Нищета, голытьба еврейская, частный бизнес по еврейски- как же сложно было жить еврей в царской России...

В целом мне очень и очень по душе прочитанные мною два произведения. С удовольствием жду возможности читать дальше....

Комментариев нет:

Отправить комментарий