В своей жизни я так и не выучил ни одного иностранного языка. Лишь на некоторых языках знаю по паре десятков слов. Польский и чешский иностранными языками не считаю. Тем более украинский... А вот близкими и моими родными языками считаю кроме русского и украинского, польский и иврит.
За эти шесть с почти уже половиной лет так и не выучил иврит на хорошем уровне. Говорю на самом простом, обычном уровне. Чаще понимаю чем могу выразить здраво свои мысли... Вероятно все дело в том, что и на Работе, и в магазинах и других местах в 80% говорю по русски... Практики иврита невероятно мало. Мало того со мной часто ивритоговорящие пытаются говорить по русски. Я их прошу что мне надо здесь, дома, говорить на иврите. Но они смеются и начинают ивритом и продолжают русским. Идёт небольшое обучение у меня и арабскому. Максимум десятка три слов есть и продолжаю набирать новые слова... Только зачем? Сам не знаю... только как язык врага надо знать....
Иврит выходит при любой моей попытке говорить на любом языке.В Германии часто говорю по немецки (учил когда то самостоятельно), так до смешного начинаю невольно смешивать немецкий с ивритом вызывая просто ступор у окружающих...
За два раза посещения Польши, была явно для меня заметна практика польского. Если чтение отличное то говорить сложнее. Но говорил!
На иврите могу и ругаться и скандалить но не могу глубоко излагать свои мысли и это меня расстраивает...
Понял одно, я не способный к языкам и это самое большое разочарование в моей жизни... Почему то был уверен что к языкам у меня есть какие то склонности... Вообще-то выяснилось что это не так... Я человек не имеющий никаких способностей...
Комментариев нет:
Отправить комментарий